আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৫৭

305
Daily Star অনুবাদ চর্চা
Advertisement
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা: পর্ব-৩৫৭

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— 30 July 2021
শিরোনাম:— World Day Against Trafficking in Persons=বিশ্ব মানব পাচার প্রতিরোধ দিবস;
Tagline:— The challenge is huge and so huge efforts need to be made to stop this scourge=চ্যালেঞ্জ অনেক এবং এই হুমকি বন্ধ করতে বহু প্রচেষ্টা নেয়া দরকার;

Translated by– Md Mohiuddin

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

১। World Day Against Trafficking in Persons-বিশ্ব মানব পাচার প্রতিরোধ দিবস;
২। The challenge is huge-চ্যালেঞ্জ অনেক;
৩। and so huge efforts need-এবং বহু প্রচেষ্টা দরকার;
৪। to be made to stop this scourge-এই হুমকি/অভিশাপ বন্ধ করতে/করাতে;
৫। According to various studies-বিভিন্ন জরিপে উঠে আসছে;

৬। human trafficking is the third largest crime industry-মানব পাচার তৃতীয় বৃহত্তম অপরাধ শিল্প;
৭। in the world-বিশ্বের;
৮। behind drug dealing and arms trafficking-মাদক ব্যবসা ও অস্ত্র পাচারের নেপথ্যে;
৯। which are also often connected to human trafficking-যা মানব পাচারের সাথে প্রায় জড়িত/সম্পর্কিত;
১০। and is the fastest growing activity-এবং দ্রুত বেড়ে উঠা কাজ/কার্যক্রম;

১১। of transnational criminal organisations-বহুজাতিক অপরাধী সংস্থার/চক্রের;
১২। Bangladesh, like all other countries of the world-বিশ্বের অন্যান্য দেশের মত বাংলাদেশ;
১৩। has been suffering greatly from this evil-এই অভিশাপে/অপ্রীতিকর কাজে চরমভাবে ভুগছে/ভুগে আসছে;
১৪। Recently, Interpol released details of “Operation Liberterra”-সম্প্রতি ইন্টারপোল “অপারেশন লিবার্টিরা” ‘র বিস্তারিত প্রকাশ করেছে;
১৫। a mission coordinated by authorities in dozens of states-বিপুল সংখ্যক রাষ্ট্রের কর্তৃপক্ষের সমন্বিত একটি অভিযান;

১৬। dozens of-বিপুল সংখ্যক;
১৭। which led to the rescue of 430 human trafficking victims-যা ৪৩০জন মানব পাচারের শিকারীদের উদ্ধারে নেতৃত্ব দিয়েছে;
১৮। and the arrest of 286 suspects-এবং সন্দেহভাজন ২৮৬ জনকে আটকে (নেতৃত্ব দিয়েছে);
১৯। The victims included migrants and underage girls-ভুক্তভোগীদের মধ্যে রয়েছে প্রবাসী এবং অল্প বয়ষ্ক নারী/যুবতী;
২০। who were being smuggled to Greece-যারা গ্রিসে পাচার হয়েছিল;

২১। from Afghanistan, Bangladesh, Pakistan and Syria-আফগানিস্তান, বাংলাদেশ, পাকিস্তান ও সিরিয়া থেকে;
২২। Judging from recent news reports and research findings-সম্প্রতি সংবাদ প্রতিবেদন এবং গবেষণার ফলাফল পর্যালোচনা করে;
২৩। it seems that-এটা মনে হয় যে;
২৪। human trafficking from Bangladesh-বাংলাদেশ থেকে মানব পাচার;
২৫। is on the rise-বেড়েই চলছে;

২৬। Whether that is actually the case or is due to the authorities-ব্যাপারটি আসলে কর্তৃপক্ষের কারণে কিনা;
২৭। doing a better job of capturing the criminals responsible for this evil-এই অসৎ কাজের জন্য দায়ী অপরাধীদের ধরার একটি ভালো কাজ করার;
২৮। is hard to determine-সঠিকভাবে নিরুপণ করা কঠিন;
২৯। but what is obvious is that-তবে স্পষ্ট/পরিষ্কার যেটা সেটা হলো;
৩০। thousands of people-হাজার হাজার মানুষ/লোক;

৩১। are falling victim to traffickers every year-প্রতি বছর পাচারকারীদের খপ্পরে পড়তেছে;
৩২। And much of it is-এবং এটা বেশি হয়;
৩৩। due to people desperately trying to migrate abroad-লোকজনের মরিয়া হয়ে বিদেশে যাওয়ার চেষ্টার কারণে;
৩৪। for better jobs-ভালো চাকরির জন্য;
৩৫। unware of the dangers of getting trafficked-পাচার হওয়ার বিপদ না জেনে;

৩৬। and being forced into various forms of slavery in the process-এবং বিভিন্ন ধরণের দাসত্বের প্রক্রিয়ায় বাধ্য হওয়ার;
৩৭। Over the past couple of years-বিগত কয়েক বছর ধরে;
৩৮। the authorities have certainly done a better job-কর্তৃপক্ষ নি:সন্দেহে একটি ভালো কাজ করেছে;
৩৯। in terms of fighting human traffickers-মানব পাচারকারীদের প্রতিরোধের ক্ষেত্রে;
৪০। and rescuing trafficking victims-পাচারে ভুক্তভোগীদের উদ্ধারের ক্ষেত্রে;

৪১। which has led to Bangladesh earning itself-যার ফলে বাংলাদেশ নিজেই অর্জন করেছে;
৪২। an upgrade to Tier 2 in the ranking of countries fighting trafficking-পাচাররোধী দেশের র‌্যাংকিংযে ২ ধাপ এগিয়ে;
৪৩। according to a US report-একটি মার্কিন রিপোর্ট অনুযায়ী;
৪৪। In the process-প্রক্রিয়াধীন; এইভাবে;
৪৫। a few trafficking masterminds-স্বল্পসংখ্যক পাচারের মূলহোতা;

৪৬। have also been identified and captured-চিহ্নিতও হয়েছে এবং গ্রেপ্তার হয়েছে;
৪৭। and it was discovered that-এবং এটা উদঘাটিত হয়েছিল;
৪৮। one way or another-সম্ভাব্য যেকোনো প্রক্রিয়ায়;
৪৯। most of them-তাদের অধিকাংশ/বেশিরভাগ;
৫০। were either politically connected or themselves politically powerful individuals-হয় রাজনৈতিকভাবে সম্পৃক্ত/জড়িত অথবা তারা নিজেরোই রাজনৈতিকভাবে ক্ষমতাবান ব্যক্তি ছিল;

৫১। This also illustrates-এটা বিবৃত/প্রকাশও করে;
৫২। how people who are influential and powerful in society-সমাজে যারা প্রভাবশালী এবং ক্ষমতাবান তারা কীভাবে;
৫৩। are running such criminal networks-এরুপ অপরাধ চক্র চালাচ্ছে;
৫৪। using their connections to-তাদের সংযোগ/যোগাযোগ ব্যবহার করে;
৫৫। benefit themselves-তাদের নিজেদের স্বার্থে

৫৬। from what is essentially a form of modern-day slavery-যা মূলত আধুনিক দিনের দাসত্বের ধরণ থেকে;
৫৭। This obviously makes it more difficult-এটা নি:সন্দেহে আরো কঠিন হয়/কঠিন করে তুলে;
৫৮। to fight human trafficking-মানব পাচার রোধে;
৫৯। Nevertheless-তা সত্ত্বেও;
৬০। the authorities must take every step necessary-কর্তৃপক্ষকে প্রতিটি প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ/ব্যবস্থা নিতে হবে;

৬১। to stop this crime-এই অপরাধ বন্ধ করতে;
৬২। Promoting safe migration-নিরাপদ বিদেশযাত্রার উন্নয়ন;
৬৩। is a proven strategy-একটি প্রমাণিত কৌশল;
৬৪। to reduce vulnerability to trafficking-পাচারের ঝুকি কমাতে/কমানোর;
৬৫। The government should also invest-সরকারকে বিনিয়োগও করতে হবে/বাড়াতে হবে;

৬৬। in skills development of prospective migrants-সম্ভাব্য প্রবাসীদের দক্ষতা উন্নয়নে;
৬৭। to ensure greater security for them-তাদের বড় ধরণের নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে;
৬৮। Investment in making higher-quality pre-departure information available-বিদেশ যাত্রার পূর্বে অধিক মানসম্মত তথ্য সহজলভ্য করার বিনিয়োগ;
৬৯। is equally important-সমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ;
৭০। as is-কারণ হচ্ছে;

৭১। the provision of protection by Bangladeshi representations-বাংলাদেশি প্রতিনিধিত্বের সুরক্ষার বিধান;
৭২। to migrants abroad-বিদেশি প্রবাসীদের জন্য;
৭৩। However, at the end of the day-কিন্তু দিন শেষে;
৭৪। given the nature of this crime-এই অপরাধের বিদ্যমান প্রকৃতি;
৭৫। and trafficking networks being transnational in their set-ups-এবং পাচার চক্র তাদের আয়োজনে বহুজাতিক হচ্ছে ;

৭৬। the authorities must coordinate with other countries-কর্তৃপক্ষকে অন্যান্য দেশের সাথে সমন্বয় করতে হবে;
৭৭। in transnational actions-বহুজাতিক কাজে/পদক্ষেপে;
৭৮। to stop human trafficking-মানব পাচার রোধে;
৭৯। by reducing the operational space-কার্যকলাপের জায়গা /সুযোগ কমিয়ে;
৮০। for organised trafficking and smuggling networks-সংগঠিত পাচার ও চোরাচালান চক্রগুলোর জন্য;

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চা ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন।

Advertisement